Please use this identifier to cite or link to this item:
‘How to Teach Myanmar Language more effectively as a Foreign Language’
- Language teaching has started in Myanmar since the Bagan period. It can be seen on four sides of Rajakumar stone inscription of Pali, Mon, Pyu and Myanmar Language. Among them, Pali language teaching dominated in monasteries at that time. Teachers were monks and most of the pupils were boys. They used Nissaya (Translation) method in Pali language teaching. English language teaching started in Konbaung period. Myanmar language teaching for foreign students formally started in Yangon University in 1960s. Today, Myanmar language teaching has become popular in foreign countries. This paper aims to find out a way to teach Myanmar Language more effectively as a foreign language. It will be focused on comparative method by David Collier (1993). The research questions are (1) which teaching method can improve Myanmar language teaching? (2) How do we effectively train students to be proficient in Myanmar language skills? This paper is based on the researcher's experience of Myanmar Language teaching from 2002 to 2008 at Yangon University of Foreign Languages and Language teaching workshop in November 2006 at Yangon University of Foreign Languages. It was found that combined language teaching method is used more effectively in teaching language skills.
Mon Mon Aung
- Conference paper
- International Conference on Language Policy, Multicultural and Multilingual Settings